Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Biasakan Doa dalam Ungkapan Keseharian Anda

Biasakan Doa dalam Ungkapan Keseharian Anda


Biasakan Doa dalam Ungkapan Keseharian Anda


Kita umat Islam diajarkan doa-doa dan kebaikan oleh teladan kita Nabi Muhammad shalallallahu ‘alaihi wa sallam

Segera ganti kebiasaan mengucapkan:

1. RIP (Rest in Peace) dengan doa ringkas:

رَحِمَهُ اللَّهُ

“Rahimahullah”
Artinya:
Semoga Allah merahmatinya

2. GWS (get well soon) dengan doa ringkas:

ﻻَ ﺑَﺄْﺱَ ﻃَﻬُﻮْﺭٌ ﺇِﻥْ ﺷَﺎﺀَ ﺍﻟﻠﻪُ

“Laa ba’-sa thahuurun insyaaallah”
Artinya:
Tidak mengapa, semoga sakitmu ini membersihkanmu dari dosa-dosa, insyaallah.

3. Bye-bye, -selamat tinggal- dengan doa ringkas:

أَسْتَوْدِعُكُمُ اللَّهَ الَّذِيْ لاَ تَضِيْعُ وَدَائِعُهُ

“Astaudi’ukumullaahal-ladzii laa tadhii’u wa daa-i’uh.”
Artinya:
Aku menitipkan kamu kepada Allah yang tidak akan hilang titipan-Nya.

4. Thank You dengan doa ringkas:

جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا

“Jazaakallaahu khairan.” (Sesuaikan dhamir/kata gantinya)
Artinya:
Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan.

NOTE PENTING:

1. Bukan artinya kita anti total dengan bahasa Inggris, akan tetapi ini adalah masalah KEBIASAAN dan perlu diperhatikan juga makna-makna hal tersebut yang bisa jadi tidak sesuai syariat

2. Bisa juga dikombinasikan semisal
“Terima kasih wa jazakumullahu khaira”
“Selamat tinggal ya, “Astaudi’ukumullaahal-ladzii laa tadhii’u wa daa-i’uh.”
“Get well soon, Laa ba’-sa thahuurun insyaaallah”
(terlebih lawan bicara kita menggunakan bahasa Inggris)

3. Masih banyak doa-doa ringkas lainnya yang cukup mudah dihapalkan dan dijadikan kebiasaan. Janganlah kita anggap remeh doa-doa ringkas ini, karena kita memohon kepada Allah yang maha Besar.

1 comment for "Biasakan Doa dalam Ungkapan Keseharian Anda"